回乡偶书古诗

位置:首页 > 文库 > 回乡偶书古诗时间:Jun 30 10:09:36, 2017

<回乡偶书>

唐·贺知章

少小离家老大回,
乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。

注解:

1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。

译文:

少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。回乡偶书古诗
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?

赏析:

这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。回乡偶书古诗。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。

本文网址:http://www.whoisqq.com/wenku/15896.html